F.A.Q. - Domande frequenti
Informazioni su COSMOLINGO
+ Info
Chi siamo?
Siamo un’agenzia di traduzioni professionale e innovativa. Vantiamo oltre 65 anni di esperienza nel mondo delle traduzioni se sommiamo l’apporto di esperienza di ognuno dei nostri collaboratori interni.
Chi sono i nostri collaboratori?
Ci avvaliamo di traduttori madrelingua altamente qualificati, con laurea in traduzione e interpretazione, e in possesso di una vasta esperienza. Le traduzioni vengono eseguite solo verso la lingua madre in modo da garantire che i documenti siano resi in modo perfetto. Disponiamo inoltre di una rete di traduttori professionali in tutto il mondo. In questo modo possiamo adattarci in ogni momento alle sue richieste, in modo da poter offrire tutte le combinazioni linguistiche e le aree di specializzazione.
Come contattarci?
Ci può contattare utilizzando:
- Teléfono: +41 32 513 39 12
- E-Mail: info@cosmolingo.com
- Skype: cosmovega1
- Area clienti
Per quale motivo devo effettuare la registrazione su Cosmolingo?
Non è necessario effettuare la registrazione per poter utilizzare il nostro modulo per i preventivi online. Tuttavia, le raccomandiamo di effettuare la registrazione poiché consente ai nostri utenti di poterci contattare in modo più rapido e sicuro. Inoltre, avrà a sua disposizione altri vantaggi, come ad esempio la possibilità di allegare direttamente i suoi testi nel suo profilo o contattarci senza doverci fornire ogni volta i suoi dati.
Che cosa devo fare per poter effettuare l’iscrizione su Cosmolingo?
Per effettuare l’iscrizione su Cosmolingo è necessario registrarsi come cliente su Account. Questo servizio è completamente gratuito.
L’iscrizione a Cosmolingo è a pagamento?
No, il servizio è completamente gratuito.
Come posso annullare l’iscrizione su Cosmolingo?
Per annullare la sua iscrizione su Cosmolingo è sufficiente inviare un messaggio di posta elettronica a subscribe@cosmolingo.com specificando il suo numero cliente. L’iscrizione verrà annullata immediatamente.
Cosa devo fare se ho dimenticato il nome utente e la password di accesso?
Per poter recuperare i suoi dati di accesso mandi un messaggio di posta elettronica a support@cosmolingo.com.
Come posso richiedere un preventivo per una traduzione?
Per richiedere un preventivo per un lavoro di traduzione ci può inviare un messaggio di posta elettronica allegando il testo da tradurre al seguente indirizzo info@cosmolingo.com, oppure può utilizzare il nostro preventivo online.
Quanto costa una traduzione?
Il costo di una traduzione viene determinato in base al numero di parole del testo originale e in funzione dell’area di specializzazione. Sono inoltre importanti la combinazione linguistica e la data di consegna richieste. Utilizzi il nostro servizio di preventivo online per calcolare il costo della sua traduzione.
¿Perché alcune lingue sono più care di altre?
Sicuramente ti sarai chiesto più di una volta il motivo per il quale le traduzioni di alcune lingue sono più care di altre. Ciò dipende dal fatto che alcune lingue sono più comuni di altre. La maggior parte delle combinazioni linguistiche non presentano nessuna difficoltà al momento della traduzione, essendoci maggiore disponibilità di traduttori. Tuttavia, poiché nelle lingue meno comuni sono disponibili meno traduttori, esiste una concorrenza minore e quando ciò si verifica, tutti conosciamo le conseguenze. In altre parole, queste traduzioni diventano più care di altre.
Come posso calcolare il numero di parole del mio testo?
Può inviarci i suoi documenti in formato doc, dox, pdf, …. oppure può copiare e incollare i suoi testi nel nostro contatore di parole. In caso di errori del sistema, ci mandi pure i documenti per posta elettronica all’indirizzo info@cosmolingo.com.
Quante parole contiene un foglio A4?
Stimiamo che una pagina possa contenere 350 parole circa.
Quali sono i tempi di consegna di una traduzione?
I tempi di consegna di una traduzione dipendono da fattori diversi, come ad esempio la combinazione linguistica, il volume di parole, il formato richiesto per la consegna, e ovviamente la complessità del testo. Come regola generale basiamo i nostri calcoli su una produttività stimata da parte dei nostri traduttori tra le 1500 e le 2000 parole al giorno, a questi tempi è necessario aggiungere il tempo richiesto per la revisione e per gli adempimenti amministrativi (ad esempio, 4000 parole 3 giorni, 6000 parole 4 giorni,….).
È possibile tradurre una grande quantità di parole in un tempo molto ridotto?
Possiamo utilizzare più traduttori per uno stesso progetto di traduzione, in questo modo è possibile tradurre un maggior numero di parole in tempi brevi, mantenendo la stessa terminologia e lo stesso stile.
Offrite traduzioni urgenti?
È possibile avere traduzioni urgenti con consegna nella stessa giornata o nelle 24 ore. Richieda un preventivo online o ci contatti, la informeremo immediatamente in merito alla nostra disponibilità in relazione alla quantità di parole e alla complessità del testo da tradurre.
Come posso richiedere una traduzione?
Per richiedere un lavoro di traduzione ci può inviare un messaggio di posta elettronica allegando il testo da tradurre al seguente indirizzo info@cosmolingo.com, oppure può utilizzare il nostro modulo ordini online. È anche possibile richiedere una traduzione utilizzando la nostra area clienti.
In quale formato posso inviare i miei documenti?
I documenti possono essere inviati in qualsiasi formato.
In quale formato riceverò i testi tradotti?
Dipende dal formato dell’originale, se il documento originale è un pdf, le invieremo un pdf, a condizione che possa essere modificato. In caso contrario, le consegneremo il testo in formato doc.
Come posso inviare i miei documenti?
Ci può inviare i documenti da tradurre al seguente indirizzo di posta elettronica info@cosmolingo.com, oppure utilizzando il nostro modulo ordini online o può inserire i testi direttamente nel suo profilo nell’area clienti.
La riservatezza dei miei testi è garantita?
Senza dubbio! La riservatezza è una caratteristica fondamentale per poter offrire servizi di traduzione e interpretariato. I nostri traduttori e interpreti sottoscrivono con noi un accordo di riservatezza e accettano che le informazioni alle quali hanno accesso nel momento in cui si trovano a lavorare su un progetto sono strettamente riservate e non possono essere utilizzate per fini diversi da quelli previsti per il completamento della traduzione richiesta.
Come e quando devo pagare il servizio richiesto?
Può saldare l’importo del servizio richiesto al numero di conto che le sarà indicato nella fattura oppure utilizzando PayPal entro 30 giorni dalla data della fattura.
Per le traduzioni giurate, l’importo totale deve essere pagato in anticipo.
Per ordini grandi, offriamo condizioni speciali, ci contatti per avere maggiori informazioni.
Che cos’è PayPal?
PayPal è un sistema di pagamento in Internet rapido e sicuro con il quale può pagare i suoi acquisti facilmente utilizzando la sua carta di debito, di credito o il suo conto corrente bancario. PayPal è sicuro perché conserva in modo protetto i suoi dati finanziari e li protegge utilizzando sistemi di sicurezza e prevenzione tra i migliori disponibili sul mercato. Inoltre, PayPal è l’unica parte a conoscenza dei suoi dati bancari.
Che cos’è il preventivo online?
Il preventivo online è un’applicazione che le consente di calcolare da solo il costo della traduzione che desidera effettuare in modo rapido e semplice, senza nessun impegno. Inoltre, se trova il prezzo adeguato alle sue esigenze, ci può ordinare direttamente il servizio.
A cosa serve il preventivo online?
Serve a calcolare il costo di una traduzione in modo rapido e semplice, senza nessun impegno.
Contatore di parole
+ Info
Che cos’è il contatore di parole e a cosa serve?
Il contatore di parole è un’applicazione completamente gratuita che mettiamo a sua disposizione per consentirle di contare le parole dei testi che desidera tradurre.
Come funziona?
Per poter verificare il numero di parole dei suoi testi deve solo copiare e incollare il testo che desidera tradurre e fare clic sul pulsante “conteggio parole”. Viene visualizzata una casella con la quantità totale di parole.
Domande traduttori
+ Info
Quali sono i criteri imprescindibili per poter essere traduttore di Cosmolingo?
Per poter essere traduttore di Cosmolingo dovrai essere laureato in traduzione o interpretariato o possedere un titolo equivalente (es: laureato in filologia…). Inoltre devi iscriverti al regime dei lavoratori autonomi oppure avere la possibilità di emettere fatture.
Come posso iscrivermi a Cosmolingo come traduttore?
Per iscriverti come traduttore dovrai soddisfare i requisiti imprescindibili e dovrai compilare il nostro modulo online.
Registrandomi a Cosmoling mi impegno in qualcosa?
No, registrandoti a Cosmolingo non ti impegni in nulla. Decidi tu se vuoi accettare un incarico o meno. Tuttavia, se accetti un incarico, dovrai consegnarlo nei tempi stabiliti.
Come riceverò gli incarichi?
Prima di accettare un lavoro, ne riceverai o dettagli, con la quantità di parole, la data di consegna e l’importo totale della traduzione. Decidi tu se eseguirla o meno.
Quanto guadagnerò come traduttore?
L’importo sarà stabilito secondo la lingua, il tipo di testo e la quantità di parole del lavoro di traduzione.
Come e quando riceverò il pagamento?
L’importo sarà accreditato tramite bonifico bancario oppure mediante PayPal intorno al 20 del mese successivo a quello di realizzazione del lavoro.
Chi controlla e valuta i miei lavori?
I tuoi lavori saranno controllati e valutati da un secondo traduttore.